728x90
반응형
SMALL
영어 쉐도잉 하는법
(아래 포스트 참고)
*주요 표현, 단어만 뽑았답니다ㅎㅎ
50s | with acquisition of French luxury marketing company Savoir. C, U 상업 : (기업) 인수, 매입(한 물건) |
'프랑스의 럭셔리 마케팅 회사 사부아르를 인수해' '해외 사업에 진출했다' |
1:00 | that a master's in French does not go to waste. go to waste : 쓸모없어지다. |
프랑스어 석사 학위를 최대한 써먹어 주지 |
1:13 | Ooh, I just emailed you my thoughts on the presentation for the new IBS drug. irritable bowel syndrome 과민성 대장 증후군 |
과민성 대장 증후군 신약 관련 발표 아이디어도 막 보냈어요 |
1:17 | It's a social initiative to add meditation to your medication. [ɪˈnɪʃətɪv] 1.Noun (특정한 문제 해결·목적 달성을 위한 새로운) 계획 2.Noun 진취성; 결단력, 자주성 You won’t get much help. You’ll have to use your initiative. : 당신이 많은 도움을 받지는 못할 거예요. 스스로 진취성을 발휘해야 할 겁니다. 3. Noun 주도권, 주도 to seize/lose the initiative : 주도권을 잡다/잃다 |
나쁜 증상은 명상으로 치유하자는 사회적 마케팅이죠 |
1:21 | If you like it, you can pitch it later. Uh, you know, for your last hurrah. | 마음에 드시면 마지막으로 한 번 발표하고 가세요 |
1:30 | I don't want to step on your toes. 남의 영역(권리)를 침범하다 |
괜히 발 뻗기 죄송한데요 |
1:31 | You're not. You're stepping into my shoes. You're ready, okay? You're stepping into my shoes. : ~ 후임이되다,뒤를잇다 |
아니, 한 발 올라설 때지 준비는 됐잖아 |
1:59 | I'm gonna be sick. Uh... I'm gonna be sick. | 토할 것 같아 |
2:41 | Until she got completely nauseous sniffing this perfume | 홍보를 담당한 향수 냄새를 맡고 속이 완전히 뒤집혀서 |
2:43 | she was planning to promote. She went to the doctor this afternoon. | 홍보를 담당한 향수 냄새를 맡고 속이 완전히 뒤집혀서 오후에 진찰받고 알았어 |
2:49 | -She was having a lot of going-away sex. -Hey. Go, Madeline. ADJECTIVE 여행을 떠나는 사람을 위한[에 의한], 이별의. |
고별 섹스로 여러 명이랑 잤거든 멋지네, 매들린 |
3:07 | So they asked me if I would take the job… ~맡겠냐고 묻더라 |
그래서 나더러 맡겠냐고 묻더라 |
3:14 | They said that if I did that they'd guarantee me senior brand manager when I'm back. ~하면 ~하겠대 |
수락하고 다녀오면 고위 간부 자리를 주겠대 |
3:42 | I know it's crazy, but when will we get a chance like this? | 미친 짓인 건 알지만 이런 기회는 정말 드물어 |
3:50 | Fake it till you make it. [chuckles] 될때까지 하는거지. |
부딪쳐서 배우는 거지 |
5:39 | I just schlepped up these bags five flights. -This is the fifth floor. -[Gilles sighs] ʃlep ] 슐랩 [VN] (무거운 것을) 나르다[끌다] ㅇI’m not schlepping these suitcases all over town. 내가 이 가방들을 끌고 온 시내를 다 돌아다닐 순 없어. |
짐을 끌고 계단을 5번 올랐다고요 여기가 5층이에요 |
9:50 | Most of my experience has been in promoting pharmaceuticals and geriatric care facilities. pharmaceutical : adj)약학의,제약의 pharmaceuticals : n)제약 회사 [|fɑːrmə│suːtɪkl] [ˌdʒeriˈætrɪk] 1.Noun 노인병학 2. Noun 비격식 모욕적 (특히 심신이 쇠약한) 늙은이 |
맞아요, 보통 의약품이나 노인 요양 시설을 홍보했죠 |
10:03 | We take a lot of pride. 우리는 자부심을 가지고있어. |
시카고의 명물이죠 |
10:10 | Oh, no, you must have gone to Lou Malnati's. 과거 추측 she must be tired. must have pp : (과거에) ~했음/였음에 틀림없다. (강한확신) may / might have pp : (과거에) ~했을지도/였을지도 모른다. cannot have pp : (과거에) ~했을리가/였을리가 없다. I’ve lost my key. i must have dropped it somewhere : 키잃어버렸어 어디에 떨어트린게 분명해. |
이런, '루말나티' 체인점에 가셨나 봐요 |
반응형
10:53 | -are all to do with beauty and refinement. -[Emily] Mm-hmm. |
전부 아름다움, 교양과 관련 있는 제품이에요 |
11:03 | With all due respect, I have been sent here for a reason, with all due respect 송구스럽지만((상대방에게 동의하지 않을 때 사용함)) |
실례지만, 저도 이유가 있어서 여기 파견된 거예요 |
11:14 | Ah, by all means. 그럼요/ 되고말고~ |
부탁드리죠 |
11:24 | I did Rosetta Stone on the plane, but it hasn't kicked in yet. 1.효과가 나타나기 시작하다 |
비행기에서 로제타스톤으로 공부했는데 아직 감을 못 잡았어요 |
11:44 | and, likewise, having you get to know me. | 여러분도 절 알아주셨으면 좋겠어요 |
12:03 | And that makes Savoir, your company, or, if I may be so bold, | 즉 귀사 사부아르 자체가, 아니 이렇게 말해도 될까요? |
12:23 | It's about content, trust, interest, and engagement. 4. U 격식 관계함, 참여 Her views are based on years of engagement with the problems of the inner city. 그녀의 견해는 수년 동안 도심 빈민가 문제에 관계해 온 경험에 기반을 둔 것이다. |
13:26 | Okay, maybe a few things got lost in translation. | 소통 과정에서 문제가 있었던 것 같긴 해 |
17:08 | 'Cause I've been hanging around here for two hours and… hand around : 기다리다/서성거리다 You hang around here in case he comes, and I’ll go on ahead. 발음듣기Replay 그가 올지 모르니까 넌 여기에서 기다리고 있고 난 먼저 갈게. hand around with someone : ~와 많이 어울리다/많은시간을 보내다. I would like to have had more time to hang around with my friends. 발음듣기Replay 친구들과 더 많은 시간을 보내지 못한 것이 아쉽다. |
두 시간이나 기다렸는데… |
17:14 | I've been here since 8:30. | 8시 반부터 기다렸어요 |
18:13 | -[in English] Do you wanna have lunch? -No, I'll have a cigarette. | 점심 같이 드실래요? 아뇨, 담배나 피우려고요 |
18:20 | Uh, I have a... bad stomach. [ˈstʌmək] |
위가 좀 안 좋아서요 |
19:03 | -Chicago. -[woman] Oh. I was close. | - 시카고요 - 가깝게 맞혔네요 |
SMALL
19:47 | -I mean, they can't all be mean. -Oh, yes, they can. | - 설마 다 못됐겠어요? - 다 못됐어요 |
21:17 | It's a little term of endearment, like, um, mon petit chou, la plouc… endearment : 애칭 |
그냥 애칭 같은 거예요 |
22:21 | Oh, I'm sorry. Um, is the seat free? | 미안해요, |
24:07 | and accomplishment. It... It makes me happy. | 성취감도 좋고요, 행복해지거든요 |
d | Oh, I'm not offended by anything. | 난 남의 말에 기분 안 상해요 |
24:57 | Ah. Don't be early. | 천천히 출근해요 |
26:15 | [sighs] You better not be recording this. | 녹화하지 마라? |
728x90
반응형
LIST
'쉐도잉 > 에밀리,파리에가다' 카테고리의 다른 글
[에밀리 파리에 가다 쉐도잉] 시즌1-5 (멘탈, 직격탄, 잠만보, 얹혀가다, 기껏, 참신한, 밥그릇 영어로) (0) | 2022.06.20 |
---|---|
[에밀리 파리에 가다 쉐도잉] 시즌1-4 (반올림하다,자신만만하다,환심을못사서안달나다,덕분에 영어로) (0) | 2022.06.11 |
[에밀리 파리에 가다 쉐도잉] 시즌1-3 (내가 호구처럼 보여?,욕먹을만하네,별일없지?,뻔한소리하네,휘말리지말자 영어로) (0) | 2022.04.02 |
[에밀리 파리에 가다 쉐도잉] 시즌1-2 (너한테 잘어울려, 니맘대로해~,손절하다, 영어로) (0) | 2022.02.06 |