https://www.youtube.com/watch?v=fNe1gDbXgbU
-it is getting kind of repetitive : 단조로워지고 있긴하지.
-In spite of that, I enjoy them. I think the series has come to a point whre it's more about "What crazy stunt will Tome Cruise do next?" you know, regardless of why he's in danger
: 그래도 그 시리즈는 이제 어떤 연기를 펼칠까에 더 관심이 집중되는 수준에 도달한것같아. 왜 그런 위험에 처해있는지와는 상관없이 말이야.
In spite of that = Despite that + 바로 명사/명사절
=Although/even though (좀더 캐쥬얼한 느낌)
ex) Although/even though the story tends to be repetitive.(이런식으로 풀어서 얘기)
has come to a point
ex)
I've had this problem for so long and it has come to a point where it doesn't even bother me anymore
it's more about...
it's all about...
it's not about...
https://www.youtube.com/watch?v=gvIck_BfhPA
https://www.youtube.com/watch?v=FOmzwpSBg_A
Even though
그렇게 했지만 그런데도 (이미 결정된상태,뭐가 일어난상태)
어제 비가왔는데도 걔네는 밖에나가서 운동했어.
Even though it rained yesterday, they went out and exersice
Even if + I could
정해진거 없는데 그렇다 해도 (약간 가정)
내일 비올지라도 내일 나가서 운동할꺼야.
Even if it rained this weekend, we're gonna go out and exersice
저는 직장이 집에서 1시간 반 걸려요. 쉽지는 않은데 더 좋은집에서 살 수 있는게 좋아.
솔직히 말해서 회사에서 5분 거리에 살수있다쳐도/살수있다하더라도 작고낡은 아파트에서는 살기 싫어,
차라리 출퇴근 길게 하면서 괜찮은 집에 살고 싶어..
I live an hour and a half away from my work place.
commuting certainly is not easy.
I like the fact that I can live in a much better home
I can afford a much better home
Honestly/Frankly, even if i could live 5 minutes away from my workplace, i don't want to live in a small and crappy apartment.
I would rather have long commutes and live in a decent place.
https://www.youtube.com/watch?v=2b0h22kimkE
나는 근무시간이 길지는 않은데 돈은 많이 못받아. 적은 급여로 지내는게 물론 쉽지는 않은데 내 시간이 많다는 점이 좋아. 솔직히 말해서 돈을 아주 많이 벌 수 있다 하더라도 내 모든 시간을 일하는 데에만 보내고 싶지 않거든. 차라리 돈 적게 받으면서 내가 하고 싶은걸 할 시간을 갖고 싶어
'영어공부 같이해요! - 주7일 도전 > 라이브 아카데미' 카테고리의 다른 글
대화가이드#01~#05 간접화법/전화영어/저런사람처음봐/~하는김에,이왕하는거/부탁 (0) | 2023.10.05 |
---|